<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Enough for Me</title>
	<atom:link href="http://www.pemsluijter.nl/forum/enough-for-me/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pemsluijter.nl/forum/enough-for-me</link>
	<description>Gedichten die liefhebbers willen delen met anderen</description>
	<lastBuildDate>Sun, 23 Dec 2007 09:51:04 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Maggy</title>
		<link>http://www.pemsluijter.nl/forum/enough-for-me/comment-page-1#comment-12</link>
		<dc:creator>Maggy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Feb 2007 10:34:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pemsluijter.nl/forum/enough-for-me#comment-12</guid>
		<description>De Palestijnse dichteres Fadwa Tuqan wordt beschouwd als &quot;de grande dame&quot; van de Palestijnse letteren. Geboren in Nabloes op de Westelijke Jordaanoever in 1917, begon zij te dichten in de traditionele stijl, maar al gauw ging zij over op de vrije versvorm.  In haar gedichten onderzoekt zij het feminine voelen in de liefde. Ook schreef zij protestpoëzie tegen de sociale onderdrukking van de vrouw. Na 1967 begon ze  meer patriottisch getinte verzen te schrijven. Ze is in het Engels vertaald en ontving diverse Arabische cultuur prijzen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De Palestijnse dichteres Fadwa Tuqan wordt beschouwd als &quot;de grande dame&quot; van de Palestijnse letteren. Geboren in Nabloes op de Westelijke Jordaanoever in 1917, begon zij te dichten in de traditionele stijl, maar al gauw ging zij over op de vrije versvorm.  In haar gedichten onderzoekt zij het feminine voelen in de liefde. Ook schreef zij protestpoëzie tegen de sociale onderdrukking van de vrouw. Na 1967 begon ze  meer patriottisch getinte verzen te schrijven. Ze is in het Engels vertaald en ontving diverse Arabische cultuur prijzen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

