Archive for januari, 2006
Annette von Droste Hülshoff
Ik heb voor Annette von Droste Hülshoff gekozen. Ik vind haar, geboren in 1797, helemaal in onze tijd passen. Als meisje kreeg ze al een opleiding ver boven het gemiddelde van andere meisjes van adel. Heel bijzonder was, dat er toen geen verschil gemaakt werd tussen jongens en meisjes op het kasteel waar ze opgroeide. Ze kreeg les in oude en nieuwe talen, wiskunde, literatuur, etc.
Toen Annette v. Droste Hülshoff 7 jaar was, schreef ze haar eerste gedicht voor haar jongste broer Ferdinand, die ook "Hähnchen" genoemd werd. Ze verstopte het in de "Gärtnersturm", achter een dakbalk, in goudpapier gewikkeld,

 
“Komm, liebes Hähnchen, komm heran
Und friß aus meinen Händen:
Nun komm, du lieber kleiner Mann,
Daß sie´s dir nicht entwenden.”

 

Als kind al werd Annette aangetrokken door geheimzinnige en “unheimliche” dingen. Hierover gaat het volgende gedicht van haar, geschreven in 1845. Het gaat over de “Gärtnersturm”, een toren van het ouderlijk huis (kasteel dus), waar een spook rondwaarde.

Auf meiner Heimat Grunde,
Da steht ein Zinnenbau,
Schaut finster in die Runde
Aus Wimpern schwer und grau;
An seiner Fenster Gittern
Wimmert des Kauzes Schrei,
Und drüber siehst du wittern
Den sonnentrunknen Weih.

Ein Wächter fest wie Klippen,
Von keinem Sturm bewegt,
Der in den harten Rippen
Gar manche Kugel trägt;
Ein Mahner auch, ein strenger,
Mit spitzem Hut und Fänger
Des Hauses Geist besteigt.

Und sieht ihn das Gesinde
Am Fahnenschafte stehn,
Sich, wirbelnd vor dem Winde,
Meit leisem Schreie drehn,
Dann pocht im Schloßgemäuer
Gewiß die Totenuhr,
Oder ein tückisch Feuer
Frißt glimmend unterm Flur.

Wie hab ich dich umstrichen
Als Kind oft stundenlang,
Bin heimlich dann geschlichen
Den schwer verpönten Gang
Hinauf die Wendelstiege,
Die unterm Tritte bog,
Bis zu des Sturmes Wiege,
Zum Hahnenbalken hoch.

Und saß ich auf dem Balken
Im Dämmerstrahle falb,
Mich fühlend halb als Falken,
Als Mauereule halb,
Dann hab ich aus dem Brodem
Den Geist zitiert mit Mut,
Ich, Hauch von seinem Odem
Und Blut von seinem Blut.

Doch als nun immer tiefer
Die Schlangenstiege sank,
Als schiefer stets und schiefer
Dräute die Stufenbank,
Da klomm ich sonder Harren
Hinan den Zinnenring,
Und in des Daches Sparren
Barg ich ein heimlich Ding.

Das sollten Enkel finden,
Wenn einst der Turm zerbrach:
Es sollte etwas künden,
Das mir am Herzen lag.
Nun sinn ich oft vergebens,
Was mich so tief bewegt,
Was mit Gefahr des Lebens
Ich in den Spalt gelegt?

Mir sagt ein Ahnen leise,
Es sei, gepflegt und glatt,
Von meinem Lorbeerreise
Das arme erste Blatt.
Auch daß es just gewittert,
Mir wie im Traume scheint,
Und daß ich sehr gezittert
Und bitterlich geweint.

Zerfallen am Gewände
Ist längst der Stiege Rund,
Kaum liegt noch vom Gelände
Ein morsches Brett am Grund;
Und wenn die Balken knarren,
Im Sturm die Fahne kreist,
Dann gleitet an den Sparren
Nicht mehr des Ahnen Geist.

Er mag nicht ferner hausen,
Wo aller Glaube schwand;
Ich aber stehe draußen
Und schau hinauf die Wand,
Späh durch der Sonne Lodern,
In welcher Ritze wohl
Es einsam mag vermodern,
Mein schüchtern arm Idol.

Nie sorgt´ ein Falke schlechter
Für seine erste Brut!
Doch du mein grauer Wächter,
Nimm es in deine Hut;
Und ist des Daches Schiene
Hinfürder nicht zu traun,
So laß die fromme Biene
Dran ihre Zelle baun!

Voor Alexandr Blok